Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 4.6 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ 1 nuCONNn x []

nu
CONNn

Vs. 2′ 2 ŠA DINGIR‑L[IMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
]

ŠA DINGIR‑L[IM
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 3′ 3 ki‑nu‑na‑at‑tajetzt:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
jetzt:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
jetzt:={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
[]

ki‑nu‑na‑at‑ta
jetzt
={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
jetzt
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
jetzt
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Vs. 4′ 4 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDU.“SÍG+MUNUS“ [NIGAfett:{(UNM)} ]

1GU₄ÁBNIGA1UDU.“SÍG+MUNUS“[NIGA
ein
QUANcar
Kuh
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
ein
QUANcar
fett
{(UNM)}

Vs. 5′ 5 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA˽PA‑NI DINGIR[LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
]

na‑atA‑NA˽PA‑NI DINGIR[LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 6′ 6 a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
kar‑tim‑mi‑ia‑a[t‑ta‑anZorn:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zorn:STF;
grollen:{2SG.PST, 3SG.PST};
grollen:3SG.PST.MP
]

a‑pu‑u‑unkar‑tim‑mi‑ia‑a[t‑ta‑an
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
Zorn
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zorn
STF
grollen
{2SG.PST, 3SG.PST}
grollen
3SG.PST.MP

Vs. 7′ 7 nuCONNn ŠA DUMU.MUNUS.GALKönigsgattin:{GEN.SG, GEN.PL} kar‑tim‑mi‑ia‑a[t‑ta‑anZorn:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zorn:STF;
grollen:{2SG.PST, 3SG.PST};
grollen:3SG.PST.MP
]

nuŠA DUMU.MUNUS.GALkar‑tim‑mi‑ia‑a[t‑ta‑an
CONNnKönigsgattin
{GEN.SG, GEN.PL}
Zorn
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zorn
STF
grollen
{2SG.PST, 3SG.PST}
grollen
3SG.PST.MP

Vs. 8′ 8 nu‑zaCONNn=REFL zi‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a‑pé‑eler:DEM2/3.GEN.SG ŠA [GU₄ÁBKuh:{GEN.SG, GEN.PL} NIGAfett:{(UNM)} ]

nu‑zazi‑ikDINGIR‑LUMa‑pé‑elŠA [GU₄ÁBNIGA
CONNn=REFLdu
PPROa.2SG.NOM.SG
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
er
DEM2/3.GEN.SG
Kuh
{GEN.SG, GEN.PL}
fett
{(UNM)}

Vs. 9′ UZUÌÖl:{(UNM)} e‑etessen:2SG.IMP;
machen:2SG.PST
9 nu‑zaCONNn=REFL iš‑pa‑a‑isich satt essen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 10 e‑eš‑ḫar‑ma?Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ] 11 [ ]


UZUÌe‑etnu‑zaiš‑pa‑a‑ie‑eš‑ḫar‑ma?
Öl
{(UNM)}
essen
2SG.IMP
machen
2SG.PST
CONNn=REFLsich satt essen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 10′ 12 nuCONNn ma‑a‑anwenn:;
wie:
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
EN‑YA am‑me‑elich:PPROa.1SG.GEN ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
Š[A DUMU.MUNUS.GAL]Königsgattin:{GEN.SG, GEN.PL}

numa‑a‑anDINGIR‑LIMEN‑YAam‑me‑elku‑it‑kiŠ[A DUMU.MUNUS.GAL]
CONNnwenn

wie
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
ich
PPROa.1SG.GEN
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
Königsgattin
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 11′ ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ša‑an‑ḫe!‑eš‑ke‑šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF 13 nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka‑a‑aš‑maREF2:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
am‑[me‑elich:PPROa.1SG.GEN ta]r‑pa‑aš‑ša[an]Substitut:LUW||HITT.ACC.SG.C;
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(u.B.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(u.B.):{VOC.SG, ALL, STF}

ḪUL‑luša‑an‑ḫe!‑eš‑ke‑šinu‑ut‑taka‑a‑aš‑maam‑[me‑elta]r‑pa‑aš‑ša[an]
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
suchen/reinigen
2SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
REF2

dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
ich
PPROa.1SG.GEN
Substitut
LUW||HITT.ACC.SG.C
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(u.B.)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(u.B.)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(u.B.)
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 12′ ú‑nu‑wa‑an‑da‑anschmücken:PTCP.ACC.SG.C up‑pa‑aḫ‑ḫu‑un(her)schicken:1SG.PST 14 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
SIG₅‑an‑zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut machen:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
gut:PTCP.NOM.SG.C;
(niederer) Offizier:{ACC.SG, GEN.PL};
in Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.ACC.SG.C;
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
gut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ú‑nu‑wa‑an‑da‑anup‑pa‑aḫ‑ḫu‑unna‑aš‑kánam‑mu‑ukkat‑ta‑anSIG₅‑an‑za
schmücken
PTCP.ACC.SG.C
(her)schicken
1SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
unten

unter

unter-
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut machen
PTCP.NOM.SG.C
gut
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
gut
PTCP.NOM.SG.C
(niederer) Offizier
{ACC.SG, GEN.PL}
in Ordnung bringen
gut werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.ACC.SG.C
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
gut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. 13′ 15 pár‑ku‑i‑ša‑ašrein:{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
16 mi‑iš‑ri‑wa‑an‑zahell:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Text in Exemplar B bricht ab

17 ḫar‑ki‑ša‑ašUntergang:NOM.PL.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pár‑ku‑i‑ša‑aša‑pa‑a‑ašmi‑iš‑ri‑wa‑an‑zaa‑pa‑a‑ašḫar‑ki‑ša‑aša‑pa‑a‑aš
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hell
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hell
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Untergang
NOM.PL.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
weiß
{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 14′ 18 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑azganz und gar:;
jeder; ganz:QUANall.ABL;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
a‑ša‑nu‑wa‑an‑za 19 nu‑kánCONNn=OBPk DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
EN‑YA a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

na‑aš‑kánḫu‑u‑ma‑an‑da‑aza‑ša‑nu‑wa‑an‑zanu‑kánDINGIR‑LIMEN‑YAa‑pu‑u‑un

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ganz und gar

jeder
ganz
QUANall.ABL
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
CONNn=OBPkGott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

Vs. 15′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
uš‑kisehen:2SG.IMP.IMPF 20 nuCONNn PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
EN‑YA ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
MUNUS‑ašFrau:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frau:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú‑e‑ḫa‑at‑ta‑rusich drehen:3SG.IMP.MP

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dauš‑kinuPA‑NI DINGIR‑LIMEN‑YAka‑a‑ašMUNUS‑ašú‑e‑ḫa‑at‑ta‑ru
gegenüber

entgegen-
sehen
2SG.IMP.IMPF
CONNnGott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Frau
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frau
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich drehen
3SG.IMP.MP

Vs. 16′ 21 A‑NA DUMU.MUNUS.GAL‑ma‑kánKönigsgattin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
aš‑šu‑liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
nam‑manoch:;
dann:
ne‑eš‑ḫu‑ut(sich) drehen:2SG.IMP.MP 22 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
2

A‑NA DUMU.MUNUS.GAL‑ma‑kánan‑daaš‑šu‑linam‑mane‑eš‑ḫu‑utna‑anke‑e‑ez
Königsgattin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
noch

dann
(sich) drehen
2SG.IMP.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

Vs. 17′ GIG‑zakrank:ABL;
Kranker:ABL;
Kranke:ABL;
krank sein:PTCP.NOM.SG.C;
Abgeschnittenes:ABL;
Krankheit:ABL;
Krankheit/Kranker:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
krank machen:PTCP.NOM.SG.C
TI‑nu‑ut 23 nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
e‑nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GIGkrank:{(UNM)};
Kranker:{(UNM)};
Kranke:{(UNM)};
krank sein:3SG.PRS;
Abgeschnittenes:{(UNM)};
Krankheit:{(UNM)};
krank sein:3SG.PRS.MP;
Krankheit/Kranker:{(UNM)}
a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
nam‑manoch:;
dann:
ti‑it‑ta‑nu‑uthinstellen:{3SG.PST, 2SG.IMP}

GIG‑zaTI‑nu‑utnu‑uš‑šie‑niGIGa‑wa‑anar‑ḫanam‑mati‑it‑ta‑nu‑ut
krank
ABL
Kranker
ABL
Kranke
ABL
krank sein
PTCP.NOM.SG.C
Abgeschnittenes
ABL
Krankheit
ABL
Krankheit/Kranker
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
krank machen
PTCP.NOM.SG.C

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
krank
{(UNM)}
Kranker
{(UNM)}
Kranke
{(UNM)}
krank sein
3SG.PRS
Abgeschnittenes
{(UNM)}
Krankheit
{(UNM)}
krank sein
3SG.PRS.MP
Krankheit/Kranker
{(UNM)}
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
noch

dann
hinstellen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Vs. 18′ 24 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑ad‑du‑le‑eš‑dugesund werden:3SG.IMP nam‑manoch:;
dann:
25 nuCONNn ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
DUMU.MUNUS.GALKönigsgattin:{(UNM)} zi‑la‑ti‑iain Zukunft:ADV3

na‑ašḫa‑ad‑du‑le‑eš‑dunam‑manuú‑ez‑ziDUMU.MUNUS.GALzi‑la‑ti‑ia

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
gesund werden
3SG.IMP
noch

dann
CONNnkommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Königsgattin
{(UNM)}
in Zukunft
ADV

Vs. 19′ tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wa‑al‑li‑iš‑ke‑ez‑zirühmen:3SG.PRS.IMPF

Text in Exemplar C bricht ab

26 ŠUM‑an‑naName:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} tu‑e‑el‑pátdu:PPROa.2SG.GEN=FOC

tu‑ukDINGIR‑LAMwa‑al‑li‑iš‑ke‑ez‑ziŠUM‑an‑natu‑e‑el‑pát
du
PPROa.2SG.DAT/ACC
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
rühmen
3SG.PRS.IMPF
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
du
PPROa.2SG.GEN=FOC

Vs. 20′ ŠA DINGIR‑LAMGott:{GEN.SG, GEN.PL} me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF


ŠA DINGIR‑LAMme‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. 21′ 27 I‑NA URUša‑mu‑u‑ḫaŠamuḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC Dle‑el‑wa‑ni‑inLe/ilwani:DN.ACC.SG.C fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aš

I‑NA URUša‑mu‑u‑ḫaku‑wa‑pítu‑ukDle‑el‑wa‑ni‑infkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aš
Šamuḫa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
sobald als

irgendwo

wo
du
PPROa.2SG.DAT/ACC
Le/ilwani
DN.ACC.SG.C

Vs. 22′ tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM Ù‑azSchlaf:ABL;
und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)};
Schlaf:{ALL, VOC.SG}
a‑uš‑tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
28 nuCONNn tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
a‑pé‑e‑da‑ašer:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
er:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UDKAM.ḪI.A‑ašTag (vergöttlicht):{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tag:{GEN.SG, D/L.PL};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

tu‑e‑elGÉME‑TUMÙ‑aza‑uš‑tanutu‑ukA‑NA DINGIR‑LIMa‑pé‑e‑da‑ašUDKAM.ḪI.A‑aš
du
PPROa.2SG.GEN
Schlaf
ABL
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schlaf
{ALL, VOC.SG}
sehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
CONNndu
PPROa.2SG.DAT/ACC
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
er
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
er
DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfergrube
INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfergrube
HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tag
{GEN.SG, D/L.PL}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 23′ [f]kaš‑šu‑la‑wi₅‑ašGaššulawiya:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Gaššulawiya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM SÍSKUROpfer:{(UNM)} Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
vor:;
hin-:;
reiben:2SG.IMP

[f]kaš‑šu‑la‑wi₅‑aštu‑e‑elGÉME‑TUMSÍSKURÚ‑ULku‑it‑kipé‑eš‑ta
Gaššulawiya
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Gaššulawiya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
du
PPROa.2SG.GEN
Opfer
{(UNM)}
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
geben
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
vor

hin-

reiben
2SG.IMP

Vs. 24′ 29 [k]i‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr ka‑a‑šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aš tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM iš‑tar‑ki‑aterkranken:{2SG.PST, 3SG.PST};
erkranken:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[k]i‑nu‑naka‑a‑šafkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aštu‑e‑elGÉME‑TUMiš‑tar‑ki‑at
jetzt
DEMadv=CNJctr
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
du
PPROa.2SG.GEN
erkranken
{2SG.PST, 3SG.PST}
erkranken
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 25′ 30 [n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GIG‑an‑zakrank sein:PTCP.NOM.SG.C;
Krankheit/Kranker:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
krank machen:PTCP.NOM.SG.C;
krank:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Kranker:{ACC.SG, GEN.PL};
Kranke:{ACC.SG, GEN.PL};
krank sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
krank sein:PTCP.ACC.SG.C
ta‑ma‑aš‑ta‑atdrücken:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} 31 nam‑ma‑aš‑šinoch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a‑pa‑a‑ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[n]a‑anGIG‑an‑zata‑ma‑aš‑ta‑atnam‑ma‑aš‑šia‑pa‑a‑atut‑tar

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
krank sein
PTCP.NOM.SG.C
Krankheit/Kranker
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
krank machen
PTCP.NOM.SG.C
krank
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kranker
{ACC.SG, GEN.PL}
Kranke
{ACC.SG, GEN.PL}
krank sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
krank sein
PTCP.ACC.SG.C
drücken
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 26′ [n]a‑ak‑ki‑ia‑aḫ‑ta‑atschwer machen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} 32 nuCONNn DINGIRMEŠ‑azGottheit:ABL;
Gott:ABL;
Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
a‑ri‑ia‑ererheben:3PL.PST;
orakeln:3PL.PST
33 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIRMEŠ‑az‑zi‑iaGottheit:ABL;
Gott:ABL

[n]a‑ak‑ki‑ia‑aḫ‑ta‑atnuDINGIRMEŠ‑aza‑ri‑ia‑erna‑atDINGIRMEŠ‑az‑zi‑ia
schwer machen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnGottheit
ABL
Gott
ABL
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
erheben
3PL.PST
orakeln
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Gottheit
ABL
Gott
ABL

Vs. 27′ [ḫa‑an‑da‑e]t?ta‑atordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
zur Stirn gehörig:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(Örtlichkeit?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
34 ki‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr ka‑a‑šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
fkaš‑šu‑la‑wi₅‑ašGaššulawiya:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Gaššulawiya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[ḫa‑an‑da‑e]t?ta‑atki‑nu‑naka‑a‑šatu‑ukA‑NA DINGIR‑LIMfkaš‑šu‑la‑wi₅‑aš
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
zur Stirn gehörig
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(Örtlichkeit?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
jetzt
DEMadv=CNJctr
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
du
PPROa.2SG.DAT/ACC
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gaššulawiya
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Gaššulawiya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 28′ [] A‑NA [G]IGkrank:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kranker:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kranke:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
krank sein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Abgeschnittenes:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Krankheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Krankheit/Kranker:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG tar‑pa‑al‑li‑ušSubstitut:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Substitut:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

A‑NA [G]IGše‑era‑pé‑e‑eltar‑pa‑al‑li‑uš
krank
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kranker
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kranke
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
krank sein
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Abgeschnittenes
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Krankheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Krankheit/Kranker
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
er
DEM2/3.GEN.SG
Substitut
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
Substitut
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

Vs. 29′ [ NIG]A‑iafett:{(UNM)} IŠ‑TU TÚGNÍG.LÁMMEŠ(kostbares Gewand):{ABL, INS};
(kostbare Gewänder):{ABL, INS}
wa‑aš‑ša‑an‑du‑ušbedecken:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

NIG]A‑iaIŠ‑TU TÚGNÍG.LÁMMEŠwa‑aš‑ša‑an‑du‑uš
fett
{(UNM)}
(kostbares Gewand)
{ABL, INS}
(kostbare Gewänder)
{ABL, INS}
bedecken
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

Vs. 30′ [] 35 [ SA]G.DU‑iKopf:D/L.SG ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḫa‑an‑da‑an‑te‑ešordnen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
wahr:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

SA]G.DU‑iku‑i‑e‑ešḫa‑an‑da‑an‑te‑eš
Kopf
D/L.SG
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ordnen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
wahr
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 31′ 36 [ wa‑ar‑nu‑wa‑an‑z]iverbrennen:3PL.PRS up‑pé‑eš‑ta(her)schicken:{2SG.PST, 3SG.PST}


wa‑ar‑nu‑wa‑an‑z]iup‑pé‑eš‑ta
verbrennen
3PL.PRS
(her)schicken
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. 32′ 37 [ fkaš‑š]u‑la‑wi₅‑ašGaššulawiya:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Gaššulawiya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM

fkaš‑š]u‑la‑wi₅‑aštu‑e‑elGÉME‑TUM
Gaššulawiya
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Gaššulawiya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
du
PPROa.2SG.GEN

Vs. 33′ [ ]

Vs. 34′ [ ]‑aš‑ta

Vorderseite von Exemplar A bricht ab

Text in Exemplar E bricht ab

Rs. 1′ 38 [ ]‑x x UDU.“SÍG+MUNUS“

UDU.“SÍG+MUNUS“

Rs. 2′ [ L]ÀL‑iaHonig:{(UNM)} am‑ba‑aš‑ši‑ti(Brandopfer):LUW||HITT.D/L.SG

L]ÀL‑iaam‑ba‑aš‑ši‑ti
Honig
{(UNM)}
(Brandopfer)
LUW||HITT.D/L.SG

Rs. 3′ []


Rs. 4′ 39 [] x x [ ]‑aš ke‑e‑da‑ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ke‑e‑da‑aš
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 5′ [ ]‑x kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
x‑[ ] 40 [ a‑p]u‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

kat‑taa‑p]u‑u‑un
unten

unter

unter-
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

Rs. 6′ [ kar‑tim‑mi‑ia‑a]ad‑da‑anZorn:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zorn:STF;
grollen:{2SG.PST, 3SG.PST};
grollen:3SG.PST.MP
ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
[GU₄ÁBKuh:{(UNM)} NIG]Afett:{(UNM)} UDU.“SÍG+MUNUS“ NIGAfett:{(UNM)}

kar‑tim‑mi‑ia‑a]ad‑da‑anka‑a‑aš[GU₄ÁBNIG]AUDU.“SÍG+MUNUS“NIGA
Zorn
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zorn
STF
grollen
{2SG.PST, 3SG.PST}
grollen
3SG.PST.MP
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Kuh
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
fett
{(UNM)}

Rs. 7′ [ d]a‑an‑dunehmen:3PL.IMP 41 nu‑zaCONNn=REFL zi‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG Dle‑el[wa]‑ni‑išLe/ilwani:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

d]a‑an‑dunu‑zazi‑ikDle‑el[wa]‑ni‑iš
nehmen
3PL.IMP
CONNn=REFLdu
PPROa.2SG.NOM.SG
Le/ilwani
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Rs. 8′ [ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA UDUSchaf:{GEN.SG, GEN.PL} NIGAfett:{(UNM)} UZ₆‑iaZiege:{(UNM)} UZUÌÖl:{(UNM)} e‑etessen:2SG.IMP;
machen:2SG.PST

ÙŠA UDUNIGAUZ₆‑iaUZUÌe‑et
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schaf
{GEN.SG, GEN.PL}
fett
{(UNM)}
Ziege
{(UNM)}
Öl
{(UNM)}
essen
2SG.IMP
machen
2SG.PST

Rs. 9′ 42 [] a‑pa‑a‑ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e!‑ku!trinken:2SG.IMP5 43 nu‑zaCONNn=REFL ni‑in‑gaseinen Durst stillen:2SG.IMP;
Ninga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
44 UZUÌÖl:{(UNM)}

a‑pa‑a‑ate!‑ku!nu‑zani‑in‑gaUZUÌ
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
trinken
2SG.IMP
CONNn=REFLseinen Durst stillen
2SG.IMP
Ninga
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Öl
{(UNM)}

Rs. 10′ [] ŠA GU₄ÁBKuh:{GEN.SG, GEN.PL} NIGAfett:{(UNM)} ke‑e‑eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden:
ŠA UDU.“SÍG+MUNUS“ UZ₆‑iaZiege:{(UNM)}

ŠA GU₄ÁBNIGAke‑e‑elŠA UDU.“SÍG+MUNUS“UZ₆‑ia
Kuh
{GEN.SG, GEN.PL}
fett
{(UNM)}
dieser
DEM1.GEN.SG
sich wohlbefinden
Ziege
{(UNM)}

Rs. 11′ 45 [] ka‑a‑šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ka‑a‑šatu‑e‑elA‑NA DINGIR‑LIM
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
du
PPROa.2SG.GEN
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 12′ [fkaš‑šu‑la‑w]i₅‑ašGaššulawiya:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Gaššulawiya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM ku‑u‑undieser:DEM1.ACC.SG.C MUNUS‑anFrau:ACC.SG.C;
Frau:{(UNM)}

[fkaš‑šu‑la‑w]i₅‑aštu‑e‑elGÉME‑TUMku‑u‑unMUNUS‑an
Gaššulawiya
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Gaššulawiya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
du
PPROa.2SG.GEN
dieser
DEM1.ACC.SG.C
Frau
ACC.SG.C
Frau
{(UNM)}

Rs. 13′ []

Text in Exemplar D bricht ab

46 ‑TU TÚGNÍG.LÁMMEŠ(kostbares Gewand):{ABL, INS};
(kostbare Gewänder):{ABL, INS}
wa‑aš‑ši‑ia‑atbedecken:{2SG.PST, 3SG.PST};
bedecken:3SG.PST.MP;
bedecken:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
bedecken:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Waššiya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
bedecken:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
47 nu‑zaCONNn=REFL a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG

‑TU TÚGNÍG.LÁMMEŠwa‑aš‑ši‑ia‑atnu‑zaa‑pé‑e‑el
(kostbares Gewand)
{ABL, INS}
(kostbare Gewänder)
{ABL, INS}
bedecken
{2SG.PST, 3SG.PST}
bedecken
3SG.PST.MP
bedecken
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
bedecken
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Waššiya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
bedecken
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=REFLer
DEM2/3.GEN.SG

Rs. 14′ [tar‑pa‑al]‑li‑inSubstitut:LUW||HITT.ACC.SG.C up‑pé‑eš‑ta(her)schicken:{2SG.PST, 3SG.PST} 48 nuCONNn ma‑a‑anwenn:;
wie:
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

[tar‑pa‑al]‑li‑inup‑pé‑eš‑tanuma‑a‑anDINGIR‑LIMku‑it‑ki
Substitut
LUW||HITT.ACC.SG.C
(her)schicken
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNnwenn

wie
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Rs. 15′ kap‑pu‑u‑etabzählen:3SG.PST 49 nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
MUNUS‑TUMFrau:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
ar‑ta‑rustehen:3SG.IMP.MP

kap‑pu‑u‑etnu‑ut‑taka‑a‑ašMUNUS‑TUMpé‑diar‑ta‑ru
abzählen
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Frau
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
stehen
3SG.IMP.MP

Rs. 16′ 50 DINGIR‑LIM‑ma‑kánGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
EN‑YA ir‑ma‑anKrankheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A‑NA fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑ia

DINGIR‑LIM‑ma‑kánEN‑YAir‑ma‑anA‑NA fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑ia
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Krankheit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 17′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
nam‑manoch:;
dann:
kar‑ašHorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}


EGIR‑anar‑ḫanam‑makar‑aš
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
noch

dann
Horn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Gara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Rs. 18′ 51 [a]r‑ḫa‑ia‑an‑ma‑at‑taabseits:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
abseits:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
tu‑e‑eldu:PPROa.2SG.GEN A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aš

[a]r‑ḫa‑ia‑an‑ma‑at‑tatu‑e‑elA‑NA DINGIR‑LIMfkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑aš
abseits
={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
abseits
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
du
PPROa.2SG.GEN
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 19′ tu‑eldu:PPROa.2SG.GEN GÉME‑TUM na[m‑m]anoch:;
dann:
6 IŠ‑TU GU₄ÁBKuh:{ABL, INS} NIGAfett:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KAŠ.GEŠTIN‑ia(Getränk):{(UNM)}

tu‑elGÉME‑TUMna[m‑m]aIŠ‑TU GU₄ÁBNIGAUDUNIGANINDAKAŠ.GEŠTIN‑ia
du
PPROa.2SG.GEN
noch

dann
Kuh
{ABL, INS}
fett
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
(Getränk)
{(UNM)}

Rs. 20′ aš‑šu‑liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
up‑pé‑eš‑ta(her)schicken:{2SG.PST, 3SG.PST} 52 nu‑zaCONNn=REFL DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ke‑e‑iaWohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
aš‑šu‑liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
da‑a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}

aš‑šu‑liup‑pé‑eš‑tanu‑zaDINGIR‑LIMke‑e‑iaSISKURaš‑šu‑lida‑a
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
(her)schicken
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=REFLGott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

Rs. 21′ 53 DINGIR‑LIM‑ma‑kánGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
A‑NA fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑ia an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
aš‑šu‑liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
nam‑manoch:;
dann:

DINGIR‑LIM‑ma‑kánA‑NA fkaš‑šu‑li‑ia‑wi₅‑iaan‑daaš‑šu‑linam‑ma
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
noch

dann

Rs. 22′ na‑a‑iš‑ḫu‑ut(sich) drehen:2SG.IMP.MP 54 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
e‑de!‑ezjener:DEM3.ABL;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
7 GIG‑zakrank:ABL;
Kranker:ABL;
Kranke:ABL;
krank sein:PTCP.NOM.SG.C;
Abgeschnittenes:ABL;
Krankheit:ABL;
Krankheit/Kranker:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
krank machen:PTCP.NOM.SG.C
TI‑nu‑ut8

na‑a‑iš‑ḫu‑utna‑ane‑de!‑ezGIG‑zaTI‑nu‑ut
(sich) drehen
2SG.IMP.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
jener
DEM3.ABL
Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
krank
ABL
Kranker
ABL
Kranke
ABL
krank sein
PTCP.NOM.SG.C
Abgeschnittenes
ABL
Krankheit
ABL
Krankheit/Kranker
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
krank machen
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 23′ 55 na‑at‑ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} kar‑ša‑at‑tiabschneiden:3SG.PST.MP.IMPF;
Trennung:D/L.SG
nam‑manoch:;
dann:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
56 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑at‑tu‑le‑eš‑dugesund werden:3SG.IMP

na‑at‑šikar‑ša‑at‑tinam‑mada‑a‑ina‑ašḫa‑at‑tu‑le‑eš‑du

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}
abschneiden
3SG.PST.MP.IMPF
Trennung
D/L.SG
noch

dann
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
gesund werden
3SG.IMP

Rs. 24′ 57 nam‑manoch:;
dann:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
fkaš‑šu‑li!‑ia‑wi₅‑ia‑aš zi‑la‑ti‑iain Zukunft:ADV

nam‑maú‑ez‑zifkaš‑šu‑li!‑ia‑wi₅‑ia‑ašzi‑la‑ti‑ia
noch

dann
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
in Zukunft
ADV

Rs. 25′ tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wa‑al‑li‑‑ke‑ez‑zirühmen:3SG.PRS.IMPF 58 ŠUM!‑an‑n[a]Name:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} t[u‑e‑el‑pát]du:PPROa.2SG.GEN=FOC

tu‑ukDINGIR‑LAMwa‑al‑li‑‑ke‑ez‑ziŠUM!‑an‑n[a]t[u‑e‑el‑pát]
du
PPROa.2SG.DAT/ACC
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
rühmen
3SG.PRS.IMPF
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
du
PPROa.2SG.GEN=FOC

Rs. 26′ ŠA DINGIR‑LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF


ŠA DINGIR‑LIMme‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
sprechen
3SG.PRS.IMPF
Wort über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Nach Otten H. 1984a, 300.
So gelesen mit CHD L-N, 385b gegen Tischler J. 1981a, 16.
Auf der Tafel steht e-ki-iz.
Dahinter Rasur.
0.50856614112854